Сьогодні ми вирішили познайомити вас із кількома шикарними виданнями про те, що таке сучасна журналістика і як циркулює інформація в нашому глобальному світі. Отож, вибір Yabl!
Скотт МакКвайр, "Геомедіа. Мережеві міста та майбутнє публічного простору"
Професор Мельбурнського університету, урбаніст і теоретик медіа переконаний, що наші комунікації та спосіб життя у місті радикально відрізняються від усього, що людство знало раніше. На думку Скотта, ми живемо в епоху злиття медіатехнологій та публічних територій: сьогодні практично кожен з нас має можливість у будь-який час, у будь-якій локації зв'язатися з будь-якою іншою людиною на Землі чи отримати той самий медіаконтент, що й жителі іншої півкулі. Як це змінює економіку та ієрархію в суспільстві, як форматує наше повсякденне життя — читайте у дослідженні "Геомедіа".
Книжка вийшла 2016 року, а у 2018 її переклали російською Strelka Press.
“Теми. Люди. Історії. Антипосібник для журналістів” від ОБСЄ
Цю унікальну книгу підготували й видали координатори ОБСЄ в Україні восени 2018 року. Авторами "Антипосібника" стали Олена Лептуга, Євгенія Кузнецова, Віктор Пічугін та Марк Лівін. Книга передусім адресована журналістам національних та локальних видань, студентам-медійникам, які хочуть навчитися адекватно і не банально виконувати свою роботу. У форматі "як робити не треба" тут даються поради з таких питань: "як написати живий текст", "де шукати теми", "як писати про людей", "сторітелінг для медіа", "медіа і соцмережі".
Видання є лише українською мовою. Його можна вільно завантажити на сайті ОБСЄ.
Збірка "Як нові медіа змінили журналістику: 2012 – 2016"
Збірка проблемних статей та есе, написаних масштабною командою експертів: від колишнього головного редактора "Лос-Анджелес Таймс" — до шеф-редактора Lenta.ru. Варто погортати! Книжка загалом присвячена концепціям журналістики майбутнього: відштовхуючись від процесів, що стрімко змінюють медіаповедінку і звички споживачів сьогодні, автори пропонують своє бачення новітніх форматів. Тут і про мультимедійні історії, і про соцмережі, і про актуальність лонгрідів.
Ларрі Кінг, "А що я тут роблю? Шлях журналіста"
Підсумкова автобіографічна книжка видатного ведучого ток-шоу на каналі CNN, автора бестселера "Як розмовляти будь з ким, будь-коли та будь-де". Протягом своєї кар'єри Ларрі Кінг взяв близько 40 000 інтерв’ю, а в ефірі його авторського шоу на каналі відбувались події історичного значення. Наприклад, 2000 року Кінг брав інтерв'ю у Путіна, з якого народився такий собі прото-мем: на питання Ларрі "Що сталося з підводним човном „Курськ“?" Путін відповів, що той затонув.
Серед інших історичних фігур, які приходили до нього на інтерв'ю — Мартін Лютер Кінг, Маргарет Тетчер, Михайло Горбачов, Одрі Гепберн, Френк Сінатра, Пол Маккартні та інші. Перша публікація книжки датована 2009 роком.
Збірка "Постіндустріальна журналістика: адаптуючись до сучасності"
Ця добірка — щось середнє між опитуванням експертів і маніфестом нової реальності. На сайті Колумбійського університету, що видав книжку, дають такий опис: "мова йде не про "майбутнє індустрії новин", адже більша частина цього майбутнього вже настала, а скоріше про те, що більше немає такої речі, як індустрія новин в цілому". Сьогоднішня журналістика — це не про оперативність подачі, а про думки, спецпроєкти, tone of voice та можливість висловлюватись для самої аудиторії. Інструменти для створення свого контенту має кожен, отже, межа між експертами та читачами максимально умовна.
Книжку видали 2014 року.
Максим Ільяхов, "Пиши, скорочуй"
І, наостанок, раптом хтось ще живе в інформаційному вакуумі, або просто чекав на зайвий кік, аби взяти до рук цю книгу — легендарна робота від Максима Ільяхова про те, що таке дієвий текст. З моменту виходу першого видання книжка автора каналу "Главред" зібрала купу критичних відгуків: про те, що поради стосуються лише інфостилю чи текстів копірайтерів і продажників, про те, що живий текст не може бути настільки сухим і т.д. Втім, як не подивись, "Пиши, скорочуй" — це незрівнянні ліки проти графоманства, безграмотності та зайвих літер у статті.
У 2019 році книжку переклали й видали українською.