Електронну версію книги українською, англійською та французькою кожен охочий зможе отримати безкоштовно на свій e-mail за попередньою реєстрацією.
Вже у листопаді 2020 побачить світ англомовний переклад видання відомої кураторки та письменниці Аліси Ложкіної «Перманентна революція. Мистецтво України ХХ — початку ХХІ сторіччя». Цей проєкт — масштабна панорама українського мистецтва останніх ста років обсягом 550 сторінок та з 480-ма повнокольоровими ілюстраціями знакових творів періоду. Автором перекладу виступив молодий британський письменник і перекладач Нейтан Джефферс (Nathan Feffers). Редактор англомовного видання — Роман Івашків, викладач слов’янських мов і літератур та директор програми українських студій в Іллінойському Університеті (США).
Книгу публікує видавництво ArtHuss за підтримки Українського культурного фонду. У традиційній друкованій версії видання виходить обмеженим тиражем лише для поширення у провідних міжнародних мистецьких інституціях.
Українське видання «Перманентної революції» було випущено наприкінці 2019-го року у видавництві ArtHuss та презентовано в Українському Домі у Києві, Центрі міської історії у Львові, Одеському художньому музеї. Науковими редакторами стали відомі мистецтвознавці та куратори: Костянтин Акінша, Оксана Баршинова, Олександр Соловйов.