Добірка рекомендованих творів від NYT починається з книжки «HOW FIRE DESCENDS: New and Selected Poems» («Як сходить вогонь: нові та вибрані вірші»). Це збірка перекладених англійською мовою поезій Сергія Жадана.
Театральна режисерка українського походження Вірляна Ткач і американська письменниця Ванда Філіпс переклали вірші та видали книжку в Yale University Press.
«У цих віршах, зібраних з 2016 по 2022 рік, український поет згадує тяжке становище своїх земляків перед лицем російського імперіалізму та оплакує їхню смерть, “обмежену мовчанням, яке приходить з нею”», — пише NYT.
джерело: Amazon.com
Раніше в мережі з’явилося відео, на якому зірка «Гри престолів» Джек Гліссон читає вірш Сергія Жадана «Плеєр» («Headphones») в англійському перекладі. На захід громадської організації Talented U у Лондоні Гліссон одягнув вишиванку.
«Джек спеціально вибрав цей вірш із різних запропонованих йому матеріалів. Поезія 2000 року, опублікована раніше в The New York Times, досі звучить страшенно актуально», — поділились Talented U.